Wednesday, October 20, 2010

Lawyer's Revised Draft Settlement Proposal

  Received this from my lawyer yesterday:
 
和解建議方案
(Settlement Proposal)

1.   由被告國立臺北護理學院所發動之性騷擾調查事件,係因被告 ---、國立臺北護理學院及蔡秀鸞與原告柯赤子間,因文化差異所生誤會而起(This unsubstantiated case of sexual harassment, initiated by the National Taipei College of Nursing, originates from a cultural misunderstanding between the defendant, Ms. ---, the National Taipei College of Nursing, and the plaintiff, Mr.)
2.   原告同意撤回本件訴訟。(The plaintiff agrees to withdraw this lawsuit while the defendants agree to ______________) 
   
  He asked me again to state what things I want the defendants to do in return for me withdrawing my lawsuit. This is my addition to the settlement proposal I sent him this morning: 

  The plaintiff agrees to withdraw this lawsuit while the defendants agree tprovide the plaintiff with an official document acknowledging the cultural misunderstanding and that the plaintiff did not commit sexual harassment. In addition, the document should state that as a result of this acknowledgment of a cultural misunderstanding, an error was made in NTCN’s decision saying I had committed sexual harassment and that decision has to be corrected by the appropriate school body (Teachers Committee?) which will handle my appeal and my record in the MOE cleared of this matter. Further, NTCN agrees to not contest my appeal to the Administrative High Court.
 
  Now I'm waiting for his response to this draft and once we have agreement on the settlement proposal it can go to the defendants, then wait some some more for their response.

No comments:

Post a Comment